Без Любви Господней словно силуэты –
Мумиями стали, жизни в душах нету.
Ходим, как слепые, Свет Небес не видим,
Голос нежный Божий в глухоте не слышим.
И земля магнитом всех без исключенья
Тянет, кто не знает Божьего Ученья,
Кто не под защитой Господа Живого,
Ближе они к бездне и не вникнут в Слово.
Бог зовет… и примет каждого с Любовью,
Оживит Он душу: будь, дитя, со Мною!
Новым сердцем станешь Господа ты славить!
Никогда Спаситель чадо не оставит.
Слово Его слушай и вникай усердно,
Чтоб в Небесном ритме билось твое сердце,
Чтоб тобой лукавство мира не владело,
Чтоб исполнить Волю Божью захотелось!
Лишь в Любви Господней души оживают!
Магнетизм земной к нам вдруг ослабевает…
Раиса Дорогая,
Липки, Россия
Люблю Господа, стремлюсь к Нему, живу для Него! Имею двух дочек и внука. Музыкант по образованию. Начала писать случайно. Проснувшись ранним утром, мои губы шептали стихи... e-mail автора:rayador@yandex.ru
Прочитано 2249 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 20) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.