Низко преклонюсь пред Тобой
Одному Тебе расскажу,
От чего исчез мой покой
От чего я в страхе дрожу...
Прежде, чем смогу рассказать
Прежде, чем язык произнес
Все слова молитвы моей
В совершенстве знаешь, Христос.
Как чудесно друга иметь
Нужды все Ему приносить
В трудный час кто не подведет
Кто не перестанет любить
Тот кто не осудит тебя
За ошибки, немощь в пути
Словом кто подкрепит любя
Силы даст до цели дойти
"Приносите нужды ко Мне
Открывайте сердце в тиши
Слушать их всегда Я готов
Я - хранитель вашей души
И когда в молитве склонясь,
Не ища поддержки из вне
Мне приятно, что как к Отцу
Ты смирясь приходишь ко Мне"
И за то, что Ты - Вечный Бог
Так заботишься обо мне,
Пусть летит в небесный чертог
Аллилуйя, Слава Тебе!!!
Комментарий автора: В размышлениях о величии Бога и о Его близости к каждому из нас.
Тамара Локшина,
St. Louis, USA
Родилась в 1969 году в солнечной Киргизии в городе Фрунзе (теперь Бишкек). Музицировать начала рано где-то с 8 -10 лет но боялась публичного исполнения. В 1988 году вышла замуж. В 1992 году мы иммигрировали в Соединенные Штаты. Свои гостеприимные двери нам открыл город Сент-Луис (штат Миссури), где мы и живем в настоящее время. У нас трое детей - дочка и два сына.(взрослые) Жизнь не баловала нас, но именно в трудностях Бог говорил моему сердцу через поэзию и как ни странно, собственные мелодии и рифмы прино сили утешение и поддержку в первую очередь мне самой. Когда я делилась своим пережитым с друзьями, то не раз слышала, что то, чем благословляет меня Господь через творчество может найти отклик в сердцах других людей. Это натолкнуло меня на мысль попробовать печатать свои произведения. Какие-то из них более удачные, какие-то нет, но это - мир моей души.
В 2006 году газета "Диаспора"(Сакраменто,Калифорния)посвятила свою поэтическую страничку мне где были опубликованы ряд моих произведений.
Мои песни можно прослушать на моей страничке в "Мой Мир" или приобрести написав мне и-мэил с просьбой. Будьте благословенны!
Прочитано 9299 раз. Голосов 11. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Thank you, I realy like your poems. Комментарий автора: Thanks.
Natasha
2005-01-25 19:19:18
Gde mozhno naiti melodiu na eti stix?Da i na drugie tozhe...(esli mozhno..) Комментарий автора: Конкретно на этот стих, на моём СD "Далеко за горизонтом".(В собственном исполнении) Другие песни будут на втором диске, который пока ещё в проэкте. Часть песен уже записина, но ещё не до конца. Как будет готово дам знать.
С Богом.
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".